- sponsare
- обручаться (1. 38 pr. D. 23, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права. Изд. 2-е, дополненное. - Варшава, Типография К. Ковалевского. Ф.М. Дыдынский . 1896.
Латинско-русский словарь к источникам римского права. Изд. 2-е, дополненное. - Варшава, Типография К. Ковалевского. Ф.М. Дыдынский . 1896.
épouser — [ epuze ] v. tr. <conjug. : 1> • espuser XIe; lat. pop. °sposare, bas lat. sponsare 1 ♦ Prendre pour époux, épouse; se marier avec. « les films où le milliardaire épouse la cousette ne dominent pas plus le cinéma que les contes où le prince … Encyclopédie Universelle
Espouse — Es*pouse , v. t. [imp. & p. p. {Espoused}; p. pr. & vb. n. {Espousing}.] [OF. espouser, esposer, F. [ e]pouser, L. sponsare to betroth, espouse, fr. sponsus betrothed, p. p. of spondere to promise solemnly or sacredly. Cf. {Spouse}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Espoused — Espouse Es*pouse , v. t. [imp. & p. p. {Espoused}; p. pr. & vb. n. {Espousing}.] [OF. espouser, esposer, F. [ e]pouser, L. sponsare to betroth, espouse, fr. sponsus betrothed, p. p. of spondere to promise solemnly or sacredly. Cf. {Spouse}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Espousing — Espouse Es*pouse , v. t. [imp. & p. p. {Espoused}; p. pr. & vb. n. {Espousing}.] [OF. espouser, esposer, F. [ e]pouser, L. sponsare to betroth, espouse, fr. sponsus betrothed, p. p. of spondere to promise solemnly or sacredly. Cf. {Spouse}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
espouse — transitive verb (espoused; espousing) Etymology: Middle English, from Anglo French espuser, from Late Latin sponsare to betroth, from Latin sponsus betrothed more at spouse Date: 15th century 1. marry 2. to take up and support as a cause ; become … New Collegiate Dictionary
espouse — espouser, n. /i spowz , i spows /, v.t., espoused, espousing. 1. to make one s own; adopt or embrace, as a cause. 2. to marry. 3. to give (a woman) in marriage. [1425 75; late ME < MF espouser < L sponsare to betroth, espouse] Syn. 1. support,… … Universalium
épouser — (é pou zé) v. a. 1° Prendre pour époux ou pour épouse. Cette veuve a épousé un jeune homme. Il épousera sa cousine. • Près d épouser la soeur, il faut tuer le frère, CORN. Hor. II, 3. • Il [Claude] n osait épouser la fille de son frère, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sposare — spo·sà·re v.tr. e intr. (io spòso, spóso) FO 1. v.tr., prendere una donna per moglie o un uomo per marito attraverso la celebrazione del matrimonio: sposare uno straniero, un ereditiera Sinonimi: portare all altare. 2. v.tr., unire in matrimonio … Dizionario italiano
sposare — {{hw}}{{sposare}}{{/hw}}A v. tr. (io sposo ) 1 Prendere per marito: sposa il suo primo amore. 2 Prendere in moglie: sposa una ricca vedova. 3 Unire in matrimonio, celebrare il matrimonio: li ha sposati il sindaco. 4 Dare in moglie o in marito:… … Enciclopedia di italiano
sposare — /spo zare/ [lat. tardo sponsare, intens. di spondēre promettere (in moglie) ] (io spòso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [unirsi in matrimonio con qualcuno: ha sposato una donna bellissima ] ▶◀ accasarsi (con), coniugarsi (con), (scherz.) convolare a nozze … Enciclopedia Italiana
espouse — [15] Etymologically, to espouse something is the same as to sponsor it. Both words go back ultimately to Latin spondēre ‘promise solemnly’. From it developed late Latin spōnsāre, which produced Old French espouser, source of the English verb. It… … The Hutchinson dictionary of word origins